2010年12月22日
スター
憧れだけで英語はペラペラになりませんが、憧れを持つことはすごく大事です。1915年にインディアンスと改名し、1920年と1948年にワールドシリーズ制覇を果たしました。しかし、その後は長い低迷を続け、1954年のリーグ優勝を最後に1994年までワールドシリーズからは遠ざかった。そのため、1989年には映画『メジャーリーグ』のモデル球団になるなど、弱小チームの代名詞として知られた。1990年代後半になるとマニー・ラミレス、ジム・トーミといったスター選手を擁し、1995年から1999年まで5年連続で地区優勝を果たすなど、黄金期を築いた。2000年以降、緊縮財政のため上記の主力選手が流失してしまい、厳しい戦いを強いられました。
2010年04月21日
英語の特性
"Household incomes have risen,
「家計所得は増えました、
but Americans are working harder than ever
しかし米国人は今まで以上に一生懸命働いています
in order to achieve those gains.
その増加分を得るために。<h> TOEIC 文法
Household income volatility has risen as well,
家計所得の不安定さもまた上昇しています、
suggesting that many families face unpredictable futures."
それは示しています、多くの家族が予測不可能な将来に直面していることを」
Jacobs says major income losses are increasingly common,
Jacobs氏は言います、大きな所得の減少はますます一般化していると、
as more Americans lose their jobs
より多くの米国人が仕事を失っている中で
to outsourcing or company downsizing.
アウトソーシングや企業のリストラで。
Further, health care costs are rising dramatically,
さらに、医療費が劇的に上昇しています、
<お勧めサイトあ>
TOEIC 対策
スーパーエルマー
スーパーエルマー 試聴
教育訓練給付金
英会話 教材
受験 英語
「家計所得は増えました、
but Americans are working harder than ever
しかし米国人は今まで以上に一生懸命働いています
in order to achieve those gains.
その増加分を得るために。<h> TOEIC 文法
Household income volatility has risen as well,
家計所得の不安定さもまた上昇しています、
suggesting that many families face unpredictable futures."
それは示しています、多くの家族が予測不可能な将来に直面していることを」
Jacobs says major income losses are increasingly common,
Jacobs氏は言います、大きな所得の減少はますます一般化していると、
as more Americans lose their jobs
より多くの米国人が仕事を失っている中で
to outsourcing or company downsizing.
アウトソーシングや企業のリストラで。
Further, health care costs are rising dramatically,
さらに、医療費が劇的に上昇しています、
<お勧めサイトあ>
TOEIC 対策
スーパーエルマー
スーパーエルマー 試聴
教育訓練給付金
英会話 教材
受験 英語
2010年04月09日
責任を負うと
本日のフレーズ訳です。
The world's largest toy company, Mattel, says
世界最大の玩具メーカー、マテル社は言います
it bears primary responsibility
同社が一義的な責任を負うと
for three recent safety scares
3つの最近の安全性不安に
which prompted the removal of more than 20 million Chinese-made toys
2千万個以上の中国製玩具の撤去に駆り立てた
from store shelves.
小売店の棚からの。
<f> ビジネス 英語
During talks in Beijing on Friday,
北京での会談の席上で、金曜日の、
the U.S. company's executive vice president for worldwide operations, Thomas Debrowski,
この米企業の世界事業担当の取締役副社長Thomas Debrowski氏は
says the recalls should not be blamed on China.
言います、このリコールで中国が非難されるべきではないと。
The world's largest toy company, Mattel, says
世界最大の玩具メーカー、マテル社は言います
it bears primary responsibility
同社が一義的な責任を負うと
for three recent safety scares
3つの最近の安全性不安に
which prompted the removal of more than 20 million Chinese-made toys
2千万個以上の中国製玩具の撤去に駆り立てた
from store shelves.
小売店の棚からの。
<f> ビジネス 英語
During talks in Beijing on Friday,
北京での会談の席上で、金曜日の、
the U.S. company's executive vice president for worldwide operations, Thomas Debrowski,
この米企業の世界事業担当の取締役副社長Thomas Debrowski氏は
says the recalls should not be blamed on China.
言います、このリコールで中国が非難されるべきではないと。
2010年03月12日
2つの解決策
2人の学生の会話を聞く⇒学生が抱えている問題はなんですか?一方の学生が提示した解決策はなんですか?2つの解決策のうちあなたならどちらを選びますか?という形式の問題。通常、一人の学生にトラブルが起こり、それについて解決策が2個以上提示される。受験者はいずれかの解決策を選択し明示することが必須とされる。話者が学生と教授、アドバイザーなどの場合もある。なお、両者共々トラブルを起こしていることはない。<c> 英会話 教材
2010年02月17日
国際コミュニケーション英語能力テスト
国際コミュニケーション英語能力テスト(こくさいコミュニケーションえいごのうりょくテスト、Test Of English for International Communication、通称「TOEIC(トーイック)」)は、英語を母語としない者を対象とした、英語によるコミュニケーション能力を検定するための試験である。<a> TOEIC 試験問題は米国のETS(Educational Testing Service:教育試験サービス)により作成される。
2010年02月02日
画期的な出来事
本日の語句です。
◆that the milestone was not tainted
milestone =〔歴史・人生・計画などにおける〕画期的な出来事、節目
taint = ~を損なう、傷つける
◆by allegations that he used steroids.
allegations that = ~という〔不正行為について十分な証拠のない〕申し立て、断言
steroid = ステロイド(脂肪溶解性化合物の総称)。
◆The Giants' slugger said that he also hoped
slugger =《野球》強打者、主砲。Barry Bondsのこと。
◆and we get to actually like go back to our everyday routines
get to = ~できる機会[チャンス]を得る、どうにか~する
like =【間投】~という感じで、まあ(つなぎ言葉として、会話の中でよく使われる)。
<b> 大学受験 英語
◆and enjoy ourselves.
enjoy oneself = 楽しむ、楽しく過ごす
◆that the milestone was not tainted
milestone =〔歴史・人生・計画などにおける〕画期的な出来事、節目
taint = ~を損なう、傷つける
◆by allegations that he used steroids.
allegations that = ~という〔不正行為について十分な証拠のない〕申し立て、断言
steroid = ステロイド(脂肪溶解性化合物の総称)。
◆The Giants' slugger said that he also hoped
slugger =《野球》強打者、主砲。Barry Bondsのこと。
◆and we get to actually like go back to our everyday routines
get to = ~できる機会[チャンス]を得る、どうにか~する
like =【間投】~という感じで、まあ(つなぎ言葉として、会話の中でよく使われる)。
<b> 大学受験 英語
◆and enjoy ourselves.
enjoy oneself = 楽しむ、楽しく過ごす
2010年01月25日
選択が得られるので
本日のフレーズ訳です。
She says with the variety of choices now available for mothers,
彼女は言います、今や母親にとって様々な選択が得られるので、
"Women can have it all,
「女性は欲しいものすべてを手に入れることができます、
just not necessarily all at once.
ただ必ずしもすべてを一度にというわけではありません。
I think sequencing in and out is very feasible. "
一時的に仕事から離れたり戻ったりすることはおおいに実現可能だと思います」
<e> TOEIC 攻略
But Leslie Bennetts says women are wasting their potential
しかしLeslie Bennetts氏は言います、女性は自らの可能性を無駄にしていると
when they shun the workforce
労働力となることに背を向けるのなら
to care exclusively for their kids.
自分の子供の世話だけにかかりっきりになるために。
She says with the variety of choices now available for mothers,
彼女は言います、今や母親にとって様々な選択が得られるので、
"Women can have it all,
「女性は欲しいものすべてを手に入れることができます、
just not necessarily all at once.
ただ必ずしもすべてを一度にというわけではありません。
I think sequencing in and out is very feasible. "
一時的に仕事から離れたり戻ったりすることはおおいに実現可能だと思います」
<e> TOEIC 攻略
But Leslie Bennetts says women are wasting their potential
しかしLeslie Bennetts氏は言います、女性は自らの可能性を無駄にしていると
when they shun the workforce
労働力となることに背を向けるのなら
to care exclusively for their kids.
自分の子供の世話だけにかかりっきりになるために。
2010年01月18日
気候変動議論が活発化
of its worst-ever drought.
史上最悪の干ばつに。
Some experts believe
幾人かの専門家は確信しています
that what they call the "Big Dry" is a clear indication
いわゆる「大干ばつ」ははっきり示していると
that the country's weather is shifting.
この国の天候が変わりつつあることを。
The five-year-drought is already threatening
5年にわたる干ばつはすでに脅かしています
the survival of many of the small communities
多くの小規模な地域社会の存続を
in the Outback, Australia's countryside.
アウトバック、<g> TOEIC 単語つまり豪州の奥地にある。
The farming town of Bourke, 500 miles northwest of Sydney, is in real peril.
農業の町バークはシドニーの北西500マイルにあり、深刻な危機に瀕しています。
Sheep farmer Ben Mannix says
牧羊業のベン・マニックスさんは言います
史上最悪の干ばつに。
Some experts believe
幾人かの専門家は確信しています
that what they call the "Big Dry" is a clear indication
いわゆる「大干ばつ」ははっきり示していると
that the country's weather is shifting.
この国の天候が変わりつつあることを。
The five-year-drought is already threatening
5年にわたる干ばつはすでに脅かしています
the survival of many of the small communities
多くの小規模な地域社会の存続を
in the Outback, Australia's countryside.
アウトバック、<g> TOEIC 単語つまり豪州の奥地にある。
The farming town of Bourke, 500 miles northwest of Sydney, is in real peril.
農業の町バークはシドニーの北西500マイルにあり、深刻な危機に瀕しています。
Sheep farmer Ben Mannix says
牧羊業のベン・マニックスさんは言います
2009年12月25日
ヘレニズム時代
ヘレニズム時代に各地に植民都市が建設されたのちは、エジプトからインド周辺にまで到る地域で話されるようになった。共和政ローマによるギリシア征服後は、ローマ市内ではラテン語とギリシア語のダイグロシア(二言語併存)が定着し、ローマの領域全体でも第一言語または第二言語の地位を獲得した。しかしながら、中世になると西ヨーロッパでは廃れていった。
